Перевод богослужебных текстов с греческого и церковнославянского языков на литургический русский осуществлялся в течение последних семи лет группой филологов под руководством ректора Свято-Филаретовского института проф.-свящ. Георгия Кочеткова . В 4-й том включены основные молитвы чинопоследования крещения и миропомазания, молитвы чинопоследования присоединения к православной церкви, возвращения в церковь после отпадения, а также сборник содержит уникальный (единственный) перевод с греческого языка молитвы на приготовление мира.
Издание рекомендовано к печати в качестве учебного пособия кафедрой богословских дисциплин и литургики Свято-Филаретовского православно-христианского института . Переводы целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и будут интересны как студентам-богословам и катехизаторам, так и всем, желающим глубже проникнуть в смысл христианского православного богослужения.
СОДЕРЖАНИЕ:
Последование таинств крещения и миропомазания и подготовки к ним
Молитва на приготовление мира, совершающееся в Великий четверг
Из требника митрополита Петра (Могилы)
В течение осени будут выпущены оставшиеся V и VI тома серии, в которых предполагается опубликовать переводы остальных таинств и наиболее употребимых треб.
{product_snapshot:id=179,true,true,true,left}