Патриарх Московский и всея Руси Кирилл обещает совместно с Александрийской православной церковью развивать русскую церковную миссию на африканском континенте.
«Мы договорились, что там, где необходимо, будут создаваться приходы для этой (русскоязычной — «ИФ») паствы, строиться храмы», — сказал патриарх Кирилл в субботу журналистам по итогам переговоров с патриархом Александрийским и всей Африки Феодором II в его резиденции в Александрии.
Он отметил, что Русская церковь готова направлять в Африку духовенство, а также брать на себя материальную ответственность при организации русских храмов. Также патриарх Кирилл предложил Феодору II направлять в Россию молодых людей — как представителей греческой диаспоры, так и местных национальностей — для обучения в духовных школах.
«Традиционно высокий авторитет Александрийского патриархата, его миротворческая позиция очень важны для развития задач, которые сегодня стоят перед всеми нами», — сказал патриарх Кирилл, поблагодарив Александрийского патриарха за внимание к русскоязычной пастве, проживающей в Африке.
Предстоятель Русской церкви также выразил благодарность Феодору II за активную миссионерскую политику, которую тот проводит среди африканских народов, и напомнил, что паству Александрийского патриарха составляют жители более чем 50 государств.
«Александрийский патриарх объединяет под патриаршим омофором множество наций и стран. Так же и Русская церковь сохраняет единство в духе народов, ныне населяющих разные страны, но принадлежащих единому пространству святой Руси», — отметил предстоятель.
Он напомнил, что Русская церковь «неизменно проявляла любовь и оказывала поддержку Александрийскому патриархату в трудные для него времена», и отметил важность укрепления единства между всеми поместными Православными церквами.
Перед переговорами с Феодором II патриарх Кирилл отслужил молебен в Благовещенском кафедральном соборе Александрийского патриархата. Делегация Русской церкви была встречена на пороге храма греческим духовенством с Евангелием, торжественным колокольным звоном и пением пасхального тропаря на греческом языке. Сам молебен совершался на греческом и арабском языках, предстоятели обеих Церквей совместно помолились об укреплении межцерковного единства.
В начале своего обращения к Феодору II патриарх Кирилл приветствовал его пасхальным возгласом «Христос Воскресе!» на греческом языке.