В Германии осуществлена общая редакция перевода текста Литургии свт. Иоанна Златоуста

  • 22 октября 2010 в 09:38:13
  • Отзывы :0
  • Просмотров: 706
  • 0
 

В ФРГ осуществлен общий для всех православных христиан Германии перевод текста Литургии свт. Иоанна Златоуста на немецкий язык, сообщил со ссылкой на официальную информацию секретариата Конференции православных епископов Германии сайт  Берлинско-Германкой епархии Московского Патриархата.

Перевод литургического текста осуществлен рабочей группой, возглавляемой иеромонахом Венедиктом (Шнайдером) (РПЦ МП).

В сентябре 2009 года на заседании Конференции православных епископов Германии был принят к использованию текст этого перевода.

В начале октября 2010 года перевод Литургии свт. Иоанна Златоуста разослали  в электронном формате во все православные  приходы  с предложением принять его к официальному использованию в богослужении (в тех приходах, где используется на богослужении немецкий язык) и размещению  этого текста на приходских сайтах.

В настоящее время готовится печатное издание совместного православного перевода Литургии свт. Иоанна Златоуста.

www.sedmitza.ru

-->

Powered by module Blog | Reviews | Gallery | FAQ ver.: 5.10.0 (Professional) (opencartadmin.com)