«Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему» (Пс 46:7)

  • 10 ноября 2010 в 11:36:25
  • Отзывы :0
  • Просмотров: 724
  • 0
 

 

Известный библеист и переводчик, канд. фил. н. М.Г. Селезнев прочитал в СФИ лекцию: «Псалтирь еврейская, греческая, славянская и русская» в рамках курса Ветхого Завета

Подобные лекции с приглашением известных специалистов, ученых и богословов в СФИ проводятся регулярно, что позволяет студентам обретать более объемное представление о церковной традиции.

Как хорошо известно, Псалтирь широко используется в богослужении. Исследователи убедились, что и среди археологических находок в Кумране, близ Мертвого моря, списков Псалтири больше, чем какой-либо другой книги Священного Писания. Сравнивая древнееврейскую, византийскую и славянскую традиции, М.Г. Селезнев рассказал, как изменялось использование Псалтири в Народе Божьем.

В еврейской традиции широко распространено пение псалмов, а также чтение с характерной голосовой модуляцией. В Библии насчитывается около 30 специальных знаков, указывающих на особенности чтения.

В Византии пение псалмов практиковалось значительно реже, хотя любопытно, что свой эпитет «псалмопевец» царь Давид получил именно в этой традиции, а на иконах и фресках он изображался, как правило, с арфой в руках. В славянской и русской традиции видна преемственность, но и здесь псалмы не столько поют, сколько читают «как пономарь», т.е. равномерно и неинтонированно.

На вопрос, в результате чего хоровое пение псалмов преимущественно заменяется речитативным чтением пономаря, лектор указал на «определенное изменение церковной жизни». В то же время вопрос спровоцировал его попросить аудиторию спеть какой-нибудь псалом. Это и стало достойным завершением прошедшей лекции.
 

 

 

 

 

 

«Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему» (Пс 46:7) «Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему» (Пс 46:7)

Powered by module Blog | Reviews | Gallery | FAQ ver.: 5.10.0 (Professional) (opencartadmin.com)