Православное богослужение: В пер. с греч. и церковнослав. яз. Кн. 6: Основные требы: С прил. церковнослав. текстов / Пер. свящ. Георгия Кочеткова, Б.А. Каячева, Н.Э. Эппле; Сост. и предисл. свящ. Георгия Кочеткова. - М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2017, - 400 с.. / 2-е изд-е.
Твердый переплет. Печать офсетная. Бумага офсетная.
По благословению архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана.
Издание подготовлено в московском Свято-Филаретовском православно-христианском институте проф.-свящ. Георгием Кочетковым с группой филологов. Эти переводы являются плодом многолетней научно-богословской и духовно-педагогической работы. Они выполнены с греческих и славянских источников. Они целиком ориентированы на существующую в Русской православной церкви традицию и могут служить уникальным пособием не только для студентов-богословов и катехизаторов, но и для всех ищущих явления полноты духа и смысла в богослужении христианской православной общины.
Содержание 6-й книги, как пишут авторы в предисловии, «весьма разнообразно». В основном это перевод всех основных треб (чинопоследования всех таинств были опубликованы в книгах 2-5), молитвы благословения на различные дела, а также некоторые другие традиционные чины. Как и в предыдущих книгах серии, во второй части приведены соответствующие церковнославянские тексты чинов и молитв, выверенные по лучшим существующим изданиям.
В 6-й книге, в отличие от предыдущих, многое пришлось переводить не с греческих, а с церковнославянских источников. Это отражает тот факт, что требы составляют сравнительно поздний пласт литургического церковного предания, поэтому для них часто нет устойчивых (закреплённых) греческих чинов. При этом отсутствие чёткой фиксации текстов позволяет лучше увидеть литургическое разнообразие, что является живым свидетельством творческой свободы, изначально присущей христианскому литургическому преданию.
Также в новом издании есть молитвословия, существующие только на греческом и никогда не переводившиеся на церковнославянский. Одним из них является замечательный чин «молебного пения в начале и конце учебного года» (с.180). Таким образом, переводы богослужения, будучи плодом скрупулёзной научной работы, не остаются лишь академическим изданием, предназначенным для узкого круга специалистов, они сразу вводятся в тот контекст, который для них является самым естественным - реальное, практическое богослужение христианской общины.
Переводчики, как указано в предисловии, также были вынуждены особенно деликатно решать ещё одну проблему. Именно требы особенно любимы церковным народом, наиболее узнаваемы им. Поэтому всякое изменение хорошо известных текстов может легко «ранить религиозные чувства людей». К сожалению, в этой чрезмерной любви и привязанности к требам сказывается одна из типичных черт современной молитвенной практики - когда более важные церковные молитвы (напр., молитвы литургии или молитвы утрени и вечерни) не слышны в храме и, следовательно, совершенно неизвестны церковному народу. Есть надежда, что предыдущие книги настоящей серии будут помогать постепенно справляться с этими проблемами.
Также нельзя не отметить тех древних замечательных чинов, вошедших в книгу 6, пока не очень широко употребляемых в современной практике, но которые важны для литургического предания как открывающие его общительную, братскую природу. Это чины «о панагии», чин «благословения и резания "колача"», а также чин «агапы» (трапезы любви).
Кроме того, новое миссионерское измерение получают чины широко известные и часто используемые, но при этом порой «немые» и «безгласные» в силу чрезвычайной тёмности церковнославянского текста. Таковы, например, молитвы об усопших (с замечательным поэтическим переводом стихир прп. Иоанна Дамаскина, выполненным Сергеем Сергеевичем Аверинцевым ). Ведь требы - зачастую единственная реальная возможность присутствия на церковной молитве малоцерковных и вовсе нецерковных людей, возможность для них услышать ясное слово молитвы и проповеди. Поэтому авторы не устают напоминать о тех традиционных местах в чинопоследованиях, где уместна и желательна проповедь.
С выходом шестой книги фактически завершён перевод Служебника и Требника, и задуманная серия переводов основных чинов православного богослужения фактически завершена. Авторы, однако, в скором времени намерены приступить к следующей, 7-й книге, которая первоначально не входила в план издания. В ней будут представлены переводы оставшихся служб из Часослова, и тогда полностью будет выполнен перевод всего суточного круга православного богослужения. Хочется искренне пожелать переводчикам успешного завершения этой работы, благословленной Богом и такой важной для русской церкви.
СОДЕРЖАНИЕ:
Предисловие к книге 6
Библиография
Условные обозначения
ПОСЛЕДОВАНИЕ ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ
Последование великого освящения воды, совершаемого на святое Богоявление
Последование малого освящения воды
МОЛИТВЫ ОБ УСОПШИХ
Чинопоследование погребения мирян
Чинопоследование панихиды
Порядок поминок (поминальной трапезы)
МОЛИТВЫ ДО И ПОСЛЕ ТРАПЕЗЫ
Молитвы перед едой и после еды
Чин о панагúи, совершаемый в обителях во все [литургические] дни
Чин благословения и резания «кóлача» (жертвенного хлеба)
Порядок совершения Агапы (вечери любви)
МОЛЕБНЫ
Молебное пение о призывании Святого Духа перед началом всякого доброго дела
Молебное пение об одном или многих болящих
Канон молебный ко Всесвятой Богородице во всякой беде и душевной скорби
Последование благодарения за ниспослание просимого и за всякое благодеяние Божие
Молебное пение на Новый год
Молебное пение перед началом обучения детей
Молебное пение вв начале и конце учебного года
Чин благословения отправляющихся в путь
Чин благословения нового дома
РАЗЛИЧНЫЕ МОЛИТВЫ
Молитва на поселение в новом доме
Молитва на благословение верб в Вербное воскресенье
Молитва на благословение артоса в святой день Пасхи
Молитва на раздробление артоса в субботу Светлой седмицы
Молитва на вкушение винограда
Чин освящения автомобиля
Молитва на освящение всякой вещи
Молитва на примирение враждующих
Молитва на всякую немощь
Молитва запретительная над страждущими от демонов (св. Василия Великого)
Последования освящения воды
на церковнославянском языке
Последование великаго освящения воды святых Богоявлений
Последование малого освящения воды
Молитва об усопших
на церковнославянском языке
Последование мертвенное мирских тел
Последование панихиды
Молитвы до и после трапезы
на церковнославянском языке
Молитвы в трапéзе
Чин о панагúи бываемый в обителех по вся дни
Чин благословения и резания калача
Молебны
на церковнославянском языке
Молебное пение о призывании помощи Святаго Духа пред началом всякаго добраго дела
Молебное пение о недужных многих, или о едином
Канон молебный ко Пресвятой Богородице, поемый во всякой скорби душевней, и обстоянии
Благодарение о получении прощения и о всяком благодеянии Божии
Молебное пение на Новый год
Молебное пение при начатии учения отроков
Чин благословения в путьшествие
Чин благословения новаго дома
Различные молитвы
на церковнославянском языке
Молитва, егда кто имать внити в дом нов
Молитва на благословение ваий
Молитва на благословение артоса во святую неделю Пасхи
Молитва на раздробление артоса в субботу Светлыя недели
Молитва о причащении гроздия в 6-й день августа
Чин освящения колесницы
Молитва на освящение всякия вещи
Молитва умиревающая во вражде сущих
Молитва на всякую немощь
Молитва запрещательная святаго Василия над страждущими от демонов