В Киеве издан украинский перевод Божественной литургии

  • 02 ноября 2008 в 23:40:11
  • Отзывы :0
  • Просмотров: 739
  • 0
 

В киевском издательстве «Веди» издан евхаристологический труд  кандидата богословия архиепископа Тульчинского и Брацлавского Ионафана  (Елецких)  «Толковый Путеводитель по Божественной Литургии». 

Издание посвящено Предстоятелю УПЦ Блаженнейшему Митрополиту Киевскому и всея Украины Владимиру и представляет собой первый опыт церковно-литературного изложениия и историко - богословского изъяснения  ектений, молитвословий и гимнов Литургии святителей Иоанна Златоуста и Василия Великого на украинском языке в новейший период истории Украинской Православной Церкви. «Я буду рад, если на всех языках будет прославляться имя Господне» -  цитирует автор известное высказывание Предстоятеля УПЦ.
Из авторского предисловия следует, что для появления сего труда приложили свои усилия и  делились мыслями выпускники-богословы Киевской Духовной Академии, преподаватели Московской духовной Академии и некоторые ведущий литургист западных теологических Университетов (иеромонах Микаель Арранц, + 2008), Архиепископ Переяславский  Александр (Драбинко) - секретарь Предстоятеля УПЦ,  и  Апостольский Нунций в Украине Архиепископ Иван (Юркович).

Архиепископ Ионафан представил литургико-лингвистический опус Архиепископу Антонию (Поканич) -  ректору   Киевской Духовной Академии, в стенах которой готовится украинский перевод литургических текстов единого образца для потребностей украиноязычных приходов в западной Украине. Официальная презентация «Толкового Путеводителя» намечается ко дню рождения Предстоятеля УПЦ в ноябре 2008 года.

Пресс-служба Тульчинской епархии УПЦ

http://orthodox.org.ua/

-->

Powered by module Blog | Reviews | Gallery | FAQ ver.: 5.10.0 (Professional) (opencartadmin.com)